Übersetzung von "мисля така" in Deutsch


So wird's gemacht "мисля така" in Sätzen:

А за "сухия режим" мисля така:
Ich sage Ihnen, was ich von der Prohibition halte.
Ако мислите, че съм сам, то аз не мисля така.
Glauben Sie, ich bin alleine hier? Ich denke nicht.
Не мога да спра да мисля така.
Ich muss einfach immer daran denken. - Das ist ermüdend.
Да, но аз не мисля така.
So habe ich das noch gar nicht gesehen.
Така е приключила вечерта но, аз не мисля така.
Mal abgesehen von geringen Abweichungen stimmen die Aussagen aller Beteiligten darin überein.
Не мисля така, но не зная.
Ich glaube es nicht, aber ich weiB es nicht.
Аз не мисля така, но това е спорно.
Ich bin da anderer Meinung, aber das tut nichts zur Sache.
Ако бях на ваше място и аз щях да мисля така.
Wenn ich sie wäre, würde ich denken das ist wirklich dumm.
Но не му повярвах и научих, че е по-добре да не мисля така.
Ich hatte ihm jedoch nicht geglaubt, und ich habe gelernt, dass es besser ist, nicht mehr darüber nachzudenken.
Не мисля така - човекът е звезда.
Ach, glaub ich nicht. Dieser Typ ist ein Star.
Само аз ли мисля така или те са ужасни?
Geht es nur mir so? Oder sind sie so schrecklich?
Виж, знам, че мислиш, че е била единствената, но аз не мисля така.
Ich weiß, du denkst, sie war die Richtige, aber ich nicht.
И аз мисля така, но не е ли това, защото сме млади и си мислим, че ще живеем вечно, и после остаряваме, и се разболяваме от диабет, и...
Finde ich auch, aber doch nur, weil wirjung sind und meinen, wir leben ewig, bis wir alt werden und Diabetes kriegen und...
И не само аз мисля така.
(Gelächter) Damit bin ich nicht alleine.
Всички казват, че е бил някой от подземните резервоари, но не мисля така.
Oh, sie haben gesagt, es war einer dieser unterirdischen Gasbehälter. Aber, äh....das glaube ich nicht.
Не мисля така, по скоро искате да се бием.
Von wegen Kontakte knüpfen, Sie suchen nur Streit.
Не, не мисля така, ние записахме само 2.
Nein, glaube ich nicht, wir haben nur zwei bestellt.
Не може да очаквате, че аз не мисля така.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich...
Е, накара ме да те мисля, така че реших да проверя.
Nun, ähm, ich musste an dich denken, daher entschied ich, kurz nachzuhören.
Госпожа Карп, разбирам всичко това, но Mia и брат ми не мисля така.
Das mit Miss Karp kapiere ich, aber Mia und mein Bruder... das bezweifle ich.
I Don Г т мисля така.
Das könnte unser Weg hinaus sein. - Das glaube ich nicht.
И може би е проклятие в днешни дни, но не мисля така.
Vielleicht ist das heutzutage ein Fluch, aber das glaube ich nicht.
Други вярват, че късметът играе роля, но не мисля така.
Manche sagen, dass Glück und Pech eine Rolle spielen. Ich glaube nicht.
Но аз не мисля така за себе си.
Aber so sehe ich mich nicht.
Не, не мога да мисля така, защото знам, че ще бъда добре.
Nein, so darf ich nicht denken Denn ich weiß Alles wird gut
Знам какво ще кажеш, но аз мисля така.
Ich weiß, was du sagen wirst, aber das wäre wohl das Beste.
Дори и ако мисля така... просто не знам.
Selbst, wenn ich das glaube... weiß ich es nicht.
Не мисля така, но ще вземеш ли това фенерче?
Ich glaub nicht, dass du die Schneeschuhe brauchst, aber die Taschenlampe wär vielleicht nicht schlecht.
А това -- може би ще избледее с времето -- но аз не мисля така.
Vielleicht wird das auch mit der Zeit verblassen -- aber ich glaube nicht.
Може да извадим късмет и да открием нещо магическо, но не мисля така.
Vielleicht haben wir Glück und entdecken den magischen Baustein, aber ich glaube nicht daran.
(Смях) Не само аз мисля така.
(Lachen) Und ich bin da nicht allein.
Причината да мисля така е, че днес половината от нас живеят в градове и цифрите ще нараснат до 75%.
Ich denke das deshalb, weil heute die Hälfte von uns in Städten lebt, und sich diese Zahl auf 75% erhöhen wird.
Може би. Но аз не мисля така.
Ja, möglicherweise. Aber ICH glaube es nicht.
и се връщаш, у дома съм и си мисля: "Така, какво да видя.
Und dann gehst du zurück, und wenn ich daheim bin denke ich: „Okay, was kann ich sehen.
2.8362460136414s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?